اللغة الزيرية هل الحل لمشكلة الهوية في الجزائر
اللغة الزيرية "Alzérian Language " هي فرع من اللغات الأفروآسيوية ، و هي ناتجة عن مزيج لغوي بين الأمازيغية و العربية بالإضافة إلى معجم لغات أخرى تركي و إسباني و فرنسي... تتميز اللغة الزيرية بأنها تحمل العديد من القواعد الصرفية و النحوية و التركيبية التي استمدتها من الأمازيغية ، و بعض القواعد التي استمدتها من العربية ، و بعض القواعد الأخرى التي تختص بها اللغة الزيرية وحدها دون غيرها ، تعد اللغة الزيرية حلا لمشكل الهوية الجزائرية ، فهي محل اتفاق دعاة الأمازيغية و العربية في الجزائر ، كون هاتين اللغتين أي العربية و الأمازيغية ينتميان لفرع اللغات الأفروآسيوية الذي تنتمي إليه الزيرية أيضا! فللخروج باللغة الزيرية المرجوة يمكن الإعتماد على إجتهاداتنا بخصوص هذه اللغة و كذلك البحث عن قواعد اللغة الآفرواسيوية البدائية الأولى التي تتجاوز 30 ألف سنة و التي تواجدت في منطقة بين مصر و السودان و التي عم طريقها انبثقت اللغات المصرية و الأمازيغية و السامية كالعربية و العبرية و الأمهرية.... فعامل الإشتراك و التوافق بين متسببي مشكل الهوية الجزائرية هو اللغة الآفرواسيوية البدائية و اللغة الزيرية حيث يمكن الإستثمار في اللغة الآفرواسيوية لبناء اللغة الزيرية!
أفضل نموذج يجب البدأ بعمل اللغة الزيرية عن طريقه هو اللهجة الدارجة ، لأنه حسب اللغويين لا يمكن تصنيفه لا ضمن اللهجات العربية و لا ضمن اللهجات الأمازيغية ، فالدارجة هي اختلاط ببن قواعد لغتين امازيغية و عربية و معجم ثري امازيغي و عربي و اسباني ،تركي،فرنسي،روماني الخ... ، لذلك يجب الاعتماد على الدارجة ذات التركيب اللغوي و النحوي و القاعدي الهجين ببن الامازيغية و العربية و كذلك اعتماد اجتهاداتي الموجودة في صفحة و مدونة اللغة الدزيرية ( اللونغا ن دزاير El Longa n Dzeïr) ، و إن وقع مشكل يمكن الإعتماد على مجهودات اللغويين الذين توقعوا شكل اللغة الآفروسيوية الأولى التي انبثقت منها كل اللغات بما فيها الامازيغية و العربية و الدارجة الدزيرية و إدراجها ، على أن يتم الحفاظ طبعا على جميع المفردات و المعجم الأجنبي التركي ، الإسباني ، الفرنسي الخ.. الموجود في الدزيرية لأنه هو من أضفى لها طابع اللغة الزيرية.
أفضل نموذج يجب البدأ بعمل اللغة الزيرية عن طريقه هو اللهجة الدارجة ، لأنه حسب اللغويين لا يمكن تصنيفه لا ضمن اللهجات العربية و لا ضمن اللهجات الأمازيغية ، فالدارجة هي اختلاط ببن قواعد لغتين امازيغية و عربية و معجم ثري امازيغي و عربي و اسباني ،تركي،فرنسي،روماني الخ... ، لذلك يجب الاعتماد على الدارجة ذات التركيب اللغوي و النحوي و القاعدي الهجين ببن الامازيغية و العربية و كذلك اعتماد اجتهاداتي الموجودة في صفحة و مدونة اللغة الدزيرية ( اللونغا ن دزاير El Longa n Dzeïr) ، و إن وقع مشكل يمكن الإعتماد على مجهودات اللغويين الذين توقعوا شكل اللغة الآفروسيوية الأولى التي انبثقت منها كل اللغات بما فيها الامازيغية و العربية و الدارجة الدزيرية و إدراجها ، على أن يتم الحفاظ طبعا على جميع المفردات و المعجم الأجنبي التركي ، الإسباني ، الفرنسي الخ.. الموجود في الدزيرية لأنه هو من أضفى لها طابع اللغة الزيرية.
تعليقات
إرسال تعليق